15:29 

Пончик добрый у нас

Оранжевы Йослик
Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
- Хочешь колы, Йослик?
- Конечно хочу, Пип, кто же не хочет колы в такую жару.



- Пей, мне не жалко!



читать дальше

Вопрос: Добрый Пончик!
1. И мне колы! 
12  (57.14%)
2. И побольше 
9  (42.86%)
Всего: 21
Всего проголосовало: 13
14:55 

Сирше и ее платье.

Оранжевы Йослик
Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
Сирше получила платье в подарок, нельзя не пофотать было малютку.
Алена Legend шмотри, оно ей впору. Ну она так немножко выросла из него, но видно, что это было ее любимое платье, и она его все равно носит ))) Спасибо тебе, оно прямо какое-то чудесное.



читать дальше

@темы: Сирше

13:40 

lock Доступ к записи ограничен

Энтерос
Человек всегда лишь эпигон героев собственных фантазий. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:14 

Бои без правил

funny_bird
Реальность - это всего лишь слишком тщательно причесанная фантазия.
1

Максу всегда нравилось, как она дерется.
Разумеется, не с ним. Существо безобидное и возвышенное, Максик бледнел при виде оцарапанного пальца и норовил хлопнуться в обморок. К дантисту Анка тащила его за шкирку, иначе Максик жрал тонны анальгина и трясся от дурных предчувствий. Бичом молодого человека было богатое воображение, все: и боль, и опасность – он переживал заранее, в сто крат усиленном виде, с подробностями. И когда наступала реальность во всей своей красе, Макс уже годился разве что на говяжью тушенку.
Анка – другое дело.
«Ввяжемся в драку, а там посмотрим!» – говаривал при случае Наполеон. Если бы Анке кто-то сказал, что она следует принципу великого полководца, девушка сильно удивилась бы. С биографией маленького корсиканца она была знакома исключительно по рецепту вкусного слоеного торта и стихам из школьной программы, которые училка заставляла зубрить наизусть: «В двенадцать часов по ночам из гроба встает император…» и «Напрасно ждал Наполеон…». Авторов этих стихотворений Анка честно путала.
Зато она изумительно дралась.
читать дальше

@темы: рассказы, параллельные миры, не своё, мертвецы, кладбища, места захоронений

09:07 

Баштан

funny_bird
Реальность - это всего лишь слишком тщательно причесанная фантазия.
Хата была очень стара. За десятки лет соломенная кровля поросла мхом, а плетенный из лозы дымарь кое-где разрушился, и потому дым шел не только сверху, но и валил из прорех. Никого это не печалило. Хату белили каждый год перед Пасхой. Рядом помещалась комора – хозяйственная пристройка, сарай. Перед ней имелся широкий порог, на котором можно было играть «в камушки», или выстругивать что-то, или просто сидеть; правда, посиделки случались редко.
Вся семья работала, и даже для младшенькой – Оксанки – всегда находилось дело.
Омелько был предпоследний ребенок в семье. По возрасту ему давно полагалось доверить корову, но доверяли только черную свинью, которую следовало гнать на выгон и не отходить от нее ни на шаг. Свинья так и смотрела в чужой огород – Омелько не мог ни прикорнуть, ни с хлопцами поиграть, ни лодочку смастерить.
Свинья свою власть понимала, смотрела на Омельку нагло и хрюкала издевательски. В наказание Омелько иногда катался на ней верхом.
За коморой тянулся так называемый сад – плодовых деревьев там не было, если не считать две-три дикие груши на самом краю. В глубине росли липы – вековые, в три обхвата, дальше – осины, а еще дальше, возле болота, – вербы. Под деревьями поднималась крапива в человеческий рост; когда старшей сестре Варьке поручали нарвать крапивы для свиньи, Омелько всегда бежал следом. Во-первых, в крапиве сплошь и рядом случались птичьи гнезда, и Омелько становился на четвереньки, чтобы разглядеть рябые яйца или кончиком пальца потрогать птенцов. Во-вторых, Омелько точно знал, что и детей находят в крапиве. Старших братьев Павла и Семена, и Варьку, и его с Оксанкой нашли в старом «саду» и сразу отнесли бабе Рудковской, чтобы «пуп завязала». Пробираясь босиком по скошенной крапиве и почти не чувствуя жжения (подошвы с весны задубели, как подметка на сапоге), Омелько мечтал найти в крапиве ребеночка. Возни, конечно, потом не оберешься – качать колыбельку, совать в рот «куклу» (пережеванный хлеб в тряпочке), таскать с собой на улицу и следить, чтобы мальчишки не обижали… Но зато можно будет всем рассказать: это я его в крапиве нашел! Я!
До сих пор младенцы в крапиве не попадались. Может, и к лучшему: семья и без того большая, а земли мало. По вечерам отец нередко заводил с матерью разговоры: мол, говорят, в Сибири есть свободная земля и ее дают крестьянам. Надо ехать в Сибирь, в Омск, в Томскую губернию – куда угодно, тут с голоду пропадем…
читать дальше

@темы: сновидения, рассказы, не своё, мистические и аномальные места, мертвецы, дети

08:45 

В ожидании чуда

funny_bird
Реальность - это всего лишь слишком тщательно причесанная фантазия.
Если вы хотите получить краткое описание ночной работы на заправке – вот оно: в ожидании чуда.
В ожидании адекватных людей, в ожидании принцессы на красном Ферарри, которая предложит себя и пол-царства в придачу, в ожидании ее папы-короля, который оставит щедрые чаевые, в ожидании королевского палача, который выдернет тебя из-за кассирской стойки и наваляет по первое число за некачественный бензин.
Когда тебе всего двадцать – очень легко стоять вот так вот на заправке, на абсолютно пустой трассе, у глухого леса и ждать чуда.
Чуда ждали и направляющиеся к заправке люди. Что есть по сути чудо? Мелочь, если честно. Чудо – что ты после пятичасового перерыва наконец-то купишь сигареты и затянешься горьковатым дымом, где-то внутри визжа от наслаждения. Чудо – добраться до заправки на одних парах, уже потеряв надежду доехать домой. Чудо –проголодавшись, как собака купить невкусный сендвич и съесть его не отходя от кассы. Чудо – добежать до заправки на сломанных каблуках, когда за тобой бежит некто, желающий тебя убить.
Это чудо так быстро вбежало в мой супермаркет, что стеклянные двери ,работающие от фотоэлемента еле успели открыться, чтобы избежать лобового столкновения.
-Помогите! – только и успела произнести она и изможденная осела на пол рядом с полкой, полной машинного масла.
читать дальше

Автор Герман Шендеров

@темы: сущности, рассказы, не своё

08:23 

Akitosan
Был бы я не светел - заварил бы зелье, Может ты заметил - у меня веселье... (Аукцыон)
вчера лена все-таки пришла. спустя 2 часа ожидания я уже и не ждала, хотя к тому времени сварила последнюю картошку и записала на единственный найденный в доме диск остаток арки бенизакуры и на что там дальше хватило места (хватило до 71 с.) тыщу лет не записывала диски, забыла как и что, ну у меня открылось (без субтитров, но там озвучка эээ шачибури, да), надеюсь и у нее откроется, если она досмотрит до этих серий:lol: вручила 2 первых диска и этот. теперь у меня самой нет серий до бенизакуры :laugh: но я могу при желании онлайн, а она нет.
если ей таки зайдет надо будет что-то придумать с тем, чтобы она смогла и остальное посмотреть, но это пока рано загадывать.
оказывается, про нобунагу глупца она писала в дайри в 2014 и я уже тогда сказала, что это трава:lol: но вот как-то меня не заинтересовало тогда. ей там тоже нравится канонный гет Цезарь/Ичи.
ахахах у меня по гинтаме уж 100 записей

не в обзоры

@темы: ниочем, аниме, gintama

06:55 

|рей|
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
Я чертовски везучий на книги человек, оказывается! К нам тут в букинист попало реально уникальное издание с первым переводом на русский Гарри Поттера, с надписью "не для продажи" и тиражом 2000 экземпляров. Две тысячи, Карл! Не буду говорить, за сколько я его приобрела, но это просто потрясающе. Потом прочитаю и расскажу, как оно)

11.12.2014 в 20:00
Пишет d88:

Самый первый перевод Росмэна
Кто придумал Буклю, Северуса Снегга и лорда Волан-де-Морта? Кто перевёл фамилию Невилла как "Долгопупс"? А кто решил, что Privet Drive – это Тисовая улица? На всё это один ответ – переводчица от Росмэна Марина Литвинова. Но ведь первую книгу она не переводила, а только редактировала.

Не все это знают, но изначально Росмэн выпустил книгу "Гарри Поттер и философский камень" в переводе Игоря Оранского (да-да, Оранского, а никакого не Островского, как думают некоторые), который ещё не подвергся редакции Литвиновой. Мне посчастливилось начать знакомство с Гарри Поттером именно с этого варианта. В нём ещё не было никаких Долгопупсов, Снеггов, а также факультетов Когтеврана и Пуффендуя. Фамилия родственников Гарри была Дарсли, его сову звали Хедвиг, а крыса Рона не меняла пол и осталась Скабберсом, а не стала Коростой. Главного злодея звали Вольдемортом, и даже мадам Хуч и профессор Спраут не были никак переименованы. Оранский не считал нужным переделывать имена, он лишь предлагал в примечаниях пояснять, что они означают. Но в издательстве ему ответили, что такое они не практикуют. Видимо, экономят бумагу.

Правда, у этого перевода есть и свои недостатки. Не обошлось без смысловых ляпов, и самые явные из них, это то, что сова Гарри там была мужского пола, а у Невилла вместо жабы была черепаха. К тому же перевод Оранского известен тем, что в нём большое количество отсебятины. Например, там говорится, что профессор Квиррелл спал в том, в чём ходил по школе, потому что опасался нападения вампира. В оригинале этого нет.

Оранский также перевёл вторую и третью книги, но поскольку перевод "Философского камня" получил массу негативных отзывов, издательство выбрало другого переводчика – Литвинову. Вторая и третья книги от Оранского не вышли в печать, а первая была отредактирована. Вот тогда и появились Дурсли, Букля, Волан-де-Морт и иже с ними. Именно эта версия и стала более известной русским читателям.

Но, оказывается, и первоначальный вариант Оранского ещё можно кое-где найти. Правда, не печатное издание (если только у кого-то дома всё ещё хранится эта книга и он может дать её вам почитать или вообще продать). Есть аудиокнига в исполнении Юрия Заборовского, записанная именно по этому переводу. Если кому-то интересно, скачать можно её здесь.

URL записи

@темы: Радио бумажной души, Девочка из книжного

23:24 

решетки

Ollemri
Не все, что возможно физически, возможно психологически.
А знает кто-нибудь истории с материальной на вид НЕХ по другую сторону зарешеченного окна?
Оно ломится, а ты такой стоишь и спокойно улыбаешься: "я в домике" :)

@темы: вопрос, сущности

19:52 

Сирена

AnnaKu
#VesnushkaHandmade

Вопрос: Понравилась?
1. Да 
39  (100%)
Всего: 39

@темы: Fairyland, MSD, Small, Аксессуары, Женщины, Интересное, Москва, Украшения, Хэндмейд

16:30 

lock Доступ к записи ограничен

NightGaunt
no flesh shall be spared
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:25 

lock Доступ к записи ограничен

Логин
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:00 

lock Доступ к записи ограничен

ash-sand.
I look inside myself and see my heart is black.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:17 

[SOOM Neo AngelRegion] petite Babette и Colette

Suhmat
www.dollparty.ru
Продают petite Babette и Colette



Рост — 22 см
Период продаж — по 11:00 31 июля
Комплектация — кукла, сертификат, руководство пользователя и упаковочные материалы
Опции — цвет материала: белый, телесный или шоколад (+60$); мэйкап (+50$);
Цена — 240$

Одежду 75$, обувь 28$ и парик 30$ можно купить отдельно.

@темы: Neo-AngelRegion (Soom), 20-35 см

13:07 

[Soom] Borol и Marl

Suhmat
www.dollparty.ru
Продают Borol и Marl - Between Spring and Winter



Рост — 40 см
Период продаж — по 1 августа
Комплектация — кукла человек или кентавр по вашему выбору, сертификат и упаковочные материалы
Опции — пол: мальчик или девочка; цвет материала: человеческие части белый или tawny (+49$), части кентавра белый (+130$) или tawny (+199$); йорик обычный или дремлющий или оба (+70$); мэйкап 1 йорика (+65$); глаза 2 варианта (+19,5$); блашинг человека (+55$), кентавра (+100$)
Цена — 330$

Так же можно отдельно купить одежду 160$ и рога от 32$

@темы: SOOM, Anthro/Animal Dolls, 36-55 см

12:54 

lock Доступ к записи ограничен

Irvis
Здесь сегодня будет жарко, чтобы ворон там не каркал, на Олимп иду без контрамарки. (с)// Моя любовь – три дня из карцера: Виват охранникам небритым! В ее глазах призывно-кварцевых Пересекаются бушприты. (с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:37 

lock Доступ к записи ограничен

Violetemon
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:27 

[SWITCH] PLATINA SOLO SOSEO и YIDO

Suhmat
www.dollparty.ru
Скоро будут продавать PLATINA SOLO SOSEO и YIDO. Новые данные обещают после 6 августа. пока цена на одну куклу стоит 790$


@темы: SWITCH (Aria), 56-65 см

12:21 

[Bluefairy] Sunday afternoon picnic Annie и Lily

Suhmat
www.dollparty.ru
С 23 по 25 июля будут продавать лимитных Pocket Fairy - Annie и Lily



Рост — 13/19 см
Период продаж — с 23 по 25 июля
Комплектация — кукла, сертификат и упаковочные материалы
Опции — цвет материала: snow white, beauty white или normal; тип тела: Sugar или Pocket; кулачки (+18$); ушки (+13$); одежда (+43$);
Цена — 360$

Одежду можно купить отдельно за 48$

@темы: до 20 см, Bluefairy

12:11 

[Doll Chateau] Hathaway

Suhmat
www.dollparty.ru
Продают лимитную Hathaway в двух вариантах фулсета



Рост — 40,2 см
Лимит — 60 шт
Комплектация — кукла, сертификат и упаковочные материалы
Опции — цвет материала: white, pink, yellow или gray (+80$); фулсет А темный (+210$) или фулсет В светлый (+192$)
Цена — 488$

@темы: Doll Chateau, 36-55 см

small thing

главная